no.1724-1 : 「最大級のビデオゲーム・エキスポを購読者が試す」
On a passé du temps sur PacMan, Fifa, Street Fighter… »(「私たちは<パックマン>、<FIFA>、<ストリートファイター>などで遊びました。」)
passer du temps sur 「…に時間を費やす」ここでは sur は、(ゲームに)取り組むというニュアンスがあります。
no.1724-2 : 「TikTokへの投稿が原因で14歳の娘を殺害」(パキスタン)
« La famille s’opposait à sa tenue vestimentaire », affirme la police.(「家族は彼女の服装に反対していました」と、警察は話す。)
s’opposer à qn/qc 「…に反対する、反抗する」という構文です。
例 : Ses parents s’opposent à son mariage avec un étranger.(彼の両親は彼が外国人と結婚することに反対している)
no.1724-3 : 「いるかもしれない地球外生命体とのコミュニケーション:エウロパ・クリッパーには何が積まれているのか?」(宇宙)
Elle est en route vers Europe, un satellite naturel de Jupiter.(木星の自然衛星であるエウロパに向かっているところである。)
この Europe がいわゆる「ヨーロッパ」ではないという手がかりはありますか?というご質問をいただきましたm(_ _)m
この Europe がもし、「ヨーロッパ大陸」のことであれば、l’Europe と定冠詞がつくのが普通です。惑星だと、太陽・月・地球以外はつけないことが多いです。
これくらいしか形式的な見分けポイントはありません。
あとは文脈から見分けます。un satellite naturel de Jupiter がコンマの後に続いている「同格表現」です。これは「木星の自然衛星」と Europe が同じものを指しているヒントです。