解説 no.1807

目次

no.1807-1 : 「フランスでは、どうして5月1日には仕事をしないのか?」

En 1886, les ouvriers américains veulent réduire le temps maximal d’une journée de travail à 8 heures.(1886年、アメリカの労働者たちは、1日の最大労働時間を8時間に減らしたいと考えます。)

réduire... à 「〜を〜まで減らす」という構文です。à の後は最終到達点・最終結果を置きます。一方、réduire... de 「〜を〜だけ減らす」という構文もあります。ここでは de の後は減少量・減少幅を表します。

例 : Il faut réduire les dépenses à 1000 euros par mois.(支出を月1000ユーロまで減らす必要がある)

例 : L'entreprise a réduit ses effectifs de 200 personnes.(会社は従業員を200人減らした)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1807-3
Cours no.1807-2
Cours no.1807-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

解説 no.1664

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。