解説 no.1825

目次

no.1825-1 : 「キリン2頭が、特別なトラックに乗って移動」

Et elles avaient de quoi grignoter : des branches de faux-acacia, de chêne et de bambou ! »(そして、2頭には、ニセアカシアやコナラ、竹の枝など、小腹を満たせるようなものがありました」。)

avoir de quoi +不定詞「…するだけのものはある」と言う意味です。ここでは「grignoter」「つまむ、軽く食べる」だけのものはある、ということになります。

例 : J'ai de quoi manger pour ce soir.(今夜食べるものがある)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1825-3
Cours no.1825-2
Cours no.1825-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

解説 no.1786

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。