解説 no.1828

目次

no.1828-1 : 「チクングニア熱の流行:ファンティーヌが母親にインタビュー」

C’est l’homme qui contamine le moustique et pas l’inverse.(「蚊にうつすのは人間であり、その逆ではありません。」)

「c'est... qui」は強調構文です。

例 : C'est le professeur qui nous a donné cette idée.(私たちにこのアイデアをくれたのは先生だ)

「l'inverse」は「その逆」の意味です。



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1828-3
Cours no.1828-2
Cours no.1828-1

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。