no.1294-1: 「書籍インタビュー アルノー・カトリーヌ」
Il est d’un romantisme débordant.(彼は溢れんばかりのロマンチストなのです。)
ロマンチストという日本語(になっている)言葉があるのでフランス語でも romantiste というと思いがちですが、「彼はロマンチストだ」をフランス語でいうなら一番普通なのは
Il est romantique. です。結構間違えがちなのでチェックしましょう。
Please confirm you want to block this member.
You will no longer be able to:
Please allow a few minutes for this process to complete.