no.1344-1 : 「科学者らがフランス人の排泄物を研究する」
Pour mieux comprendre le microbiote intestinal, le projet Le French Gut (lefrenchgut.fr) a lancé en décembre un appel aux dons peu commun. (腸内細菌への理解を深めるため、Le French Gutプロジェクト(lefrenchgut.fr)は12月、珍しい寄付の呼びかけを開始した。)
ここでも珍しい寄付の呼びかけをしています。2記事連続です。(no.1343-3)
ただし言い方が違いますね。こちらは、un appel aux dons peu commun. となっています。no.1343-3 では un insolite appel à la générosité. でしたね。
和訳だとほぼ同じ意味ですが、微妙なニュアンスの違いは以下の通り。
insolite だと「奇異な・とっぴな・驚きの」ですが、peu commun だと「珍しい・あまりない」という意味です。また、appel à la générositéは寄付も含めますが、より広い意味での支援を意味することがあります。aux dons はより具体的に「寄付」です。