no.1402-1 : 「中学4年生の男子生徒が刃物で校長を脅迫」
Prié d’aller voir la principale, il lui a présenté « un courrier faisant mention d’une prise d’otage » avec des références « aux attentats de novembre 2015 ». (校長のところに行くよう求められた男子生徒は、<人質を取ると記された手紙>を校長に差し出したが、その手紙では<2015年11月のテロ事件>について触れられていた。)
prié は prier 「…するように頼む、お願いする」という動詞の過去分詞です。ここでは「頼まれた、お願いされた」というよりは「…するよう求められた」ということです。記事などでよく見られる書き方です。
faire mention de qn/qc 「…に言及する、記載する」という表現です。