解説 no.1413

目次

no.1413-1 : 「イスラエルが、(イスラエルによれば)ハマスが隠れている複数の病院を標的とする(ガザ地区)」

Israël cible des hôpitaux où se cache (selon lui) le Hamas (BANDE DE GAZA)

タイトルです。

ここの selon lui と記事の内容について質問をいただきましたm(_ _)m

selon lui は和訳どおり、「イスラエルによると」ということです。つまりイスラエルは複数の病院を標的にしていることを認めています。そこで「ならば、”Israël dément.” とあるのはどういう意味ですか?」というのがご質問です。

この記事からすると、イスラエルは病院を標的にしてその周辺で標的を追い詰めたり殺害していることは認めているものの、「病院に侵入した」という点については否認しているということのようです。医療機関や施設への攻撃は厳しく禁じられていますのでそのような対応になっていると思います。



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1413-3
Cours no.1413-2
Cours no.1413-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

解説 no.1464
解説 no.1388
解説 no.1369
解説 no.1318
Cours no.1318-3

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。