解説 no.1420

目次

no.1420-1 : 「フロリダ州、14歳未満のSNS利用を禁止に」(米国)

Mais cette règle est facile à contourner. (しかし、このルールを掻い潜るのは容易だ。)

facile à +不定詞「…しやすい…するのが簡単な」という構文です。

contourner 「…を迂回する、かいくぐる」という意味の他動詞です。

例 : Nous avons dû contourner le trafic pour arriver à l’heure. (私たちは時間通りに到着するために迂回しなければならなかった)

no.1420-2 : 「<危機にある>中学校に<学校機動部隊>」

« L’État se portera systématiquement partie civile lorsqu’une plainte sera déposée » pour cyberattaque, précise la ministre. (サイバー攻撃に対して<告訴があった場合、国家が毎回原告となる>と、同大臣は明確にする。)

se porter +無冠詞名詞「…になる、…として名乗りをあげる」という構文です。

例 : Il se porte candidat à l’élection municipale.(彼は市議会選挙に立候補している)

partie civile 「損害賠償請求人」という意味です。

no.1420-3 : 「サンテ刑務所近くに掘られたトンネルが偶然見つかる」

Un électricien intervenant mardi pour des raccordements dans le 14e arrondissement a mis au jour un mystérieux tunnel en cours de creusement.(火曜日に14区で接続工事をしていた電気工が、掘っている途中の謎のトンネルを発見した。)

mettre qc au jour 「…を発掘する、発見する、明るみに出す」という表現です。

例 : Le journaliste a mis au jour un scandale politique qui a secoué le pays tout entier.(そのジャーナリストは、国を震撼させる政治的なスキャンダルを明るみにした)

en cours de +無冠詞名詞「…が進行中の、…の途中の」という表現です。

no.1420-4 : 「発言」

Le basketteur français vient d’écoper de 23 000 euros d’amende pour avoir jeté le ballon dans les tribunes à la fin d’un match gagné par les San Antonio Spurs face aux New York Knicks.(同フランス人バスケットボール選手は、サンアントニオ・スパーズがニューヨーク・ニックスを破った試合の終了時に、観客席にボールを投げたとして、23,000ユーロの罰金を科せられたところだ。)

écoper de qc 「(罰など)を受ける、被る」という言い方です。

pour 以降でその理由を伝えています。

例 : Il a écopé d’une amende pour excès de vitesse. (彼は速度違反で罰金を課された)

関連する多読レッスン

Cours no.1420-4
Cours no.1420-3
Cours no.1420-2
Cours no.1420-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。