解説 no.1423

目次

no.1423-1 : 「ドキュメンタリー:DGSEの諜報部員たちの職場への、前代未聞の潜入」

Ils doivent se bâtir une “légende”, une fausse identité. (彼らは、虚偽の身分である<偽称する人物像>を築き上げなければなりません。)

se bâtir 「自分用に…を建てる」という意味ですが、ここでは une légende (カバーアイデンティティ・虚構の人物像)を作り上げることを指しています。

une légende はもちろん「伝説・言い伝え」などの意味をもつ名詞ですが、スパイ活動の文脈でこのように使われます。英語 (legend) 同様です。



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1423-3
Cours no.1423-2
Cours no.1423-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

解説 no.1599
解説 no.1536

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。