解説 no.1431

目次

no.1431-1 : 「イランが、ドローンやミサイル310発をイスラエルに発射(イスラエル)」

Mais l’Iran a crié victoire. (しかし、イランは声高に勝利を主張した。)

crier +無冠詞名詞「…を訴える、叫ぶ」という構文です。

例 : Il a crié justice.(彼は正義を訴えた)

上記の記事の文だと、「イランが彼らの勝利を宣言した」ということですが、この例文はそうではないです。この判断は文脈によります。



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1431-3
Cours no.1431-2
Cours no.1431-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。