解説 no.1453

目次

no.1453-1 : 「<D-デイ>の、非常に希少な鉤(かぎ)が、2万1000ユーロで売却される」

Les soldats sont obligés d’escalader la falaise à mains nues, en creusant des marches avec leur couteau, sous un déluge de balles et de grenades. (兵士たちは、銃弾や手りゅう弾を大量に浴びながら、自分のナイフを使って足がかりを掘り、この断崖を素手でよじ登らなければならない。)

à main(s) nue(s) 「素手で、丸腰で」という意味の表現です。

un déluge de +無冠詞名詞「大量の…」という言い方です。

例 : La star a été accueillie par un déluge de fans à son arrivée à l'aéroport.(そのスターは空港に到着すると大量のファンに迎えられた)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1453-3
Cours no.1453-2
Cours no.1453-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

同じ文法項目がある記事・レッスン

解説 no.1558
解説 no.1516

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。