解説 no.1472

目次

no.1472-1 : 「燃えるビルの中で10代少年が英雄的な素早い対応」

Le 11 mai, en l’absence de ses parents, l’ado joue à la console dans le logement familial, au 28e étage du Grand Pavois, lorsqu’il entend un gros « boum » provenant de l’appartement du dessous. (5月11日、両親不在の中、10代の少年はグラン・パヴォアの29階にある自宅でテレビゲームをして遊んでいたとき、下の階の部屋から大きな<バーン>という音が聞こえた。)

du dessous と en dessous の違いが知りたいというリクエストをいただきましたm(_ _)m

du dessous の場合、この dessous は男性名詞であり、下の階というのは1つ下の階を意味します。l’appartement en dessous の場合、この dessous は副詞で下の方ということになり、下のどの階かはわかりません。



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1472-3
Cours no.1472-2
Cours no.1472-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

解説 no.1390

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。