no.1472-1 : 「燃えるビルの中で10代少年が英雄的な素早い対応」
Le 11 mai, en l’absence de ses parents, l’ado joue à la console dans le logement familial, au 28e étage du Grand Pavois, lorsqu’il entend un gros « boum » provenant de l’appartement du dessous. (5月11日、両親不在の中、10代の少年はグラン・パヴォアの29階にある自宅でテレビゲームをして遊んでいたとき、下の階の部屋から大きな<バーン>という音が聞こえた。)
du dessous と en dessous の違いが知りたいというリクエストをいただきましたm(_ _)m
du dessous の場合、この dessous は男性名詞であり、下の階というのは1つ下の階を意味します。l’appartement en dessous の場合、この dessous は副詞で下の方ということになり、下のどの階かはわかりません。