no.1483-1 : 「田口智久監督の<夏へのトンネル、さよならの出口>」
Depuis, cet ado vit seul avec son père, qui a sombré dans l’alcool et ne s’occupe pas de lui. (それ以来、この10代の少年は、父親と2人きりで暮らしているのだが、父親はアルコールに溺れるようになり、彼の面倒を見てくれない。)
sombrer dans qc 「…に陥る、ふける」という構文です。sombrer dans l’alcool は「アルコールに溺れる、アルコール中毒になる」ということです。
ne s’occupe pas de lui の lui は父親自身の可能性はありますか?とレッスンで質問いただきました。その場合であれば lui-même とするのが自然です。よってここでは lui は少年(かおる)のことです。