no.1507-1 : 「国民議会選挙:3人の購読者が最初のテレビ討論を視聴」
Sacha : « Aucun des trois candidats n’a véritablement fait tourner ce débat en sa faveur.(サーシャ:「3人の候補者のうち誰も、本当の意味で、この討論を自分にとって有利になるよう導いた人はいませんでした。)
faire tourner ここでは「回す、展開させる」という意味です。場合によっては「翻弄する、振り回す」というような意味にもなります。
en sa faveur は en faveur de qn という形もとりますが「…の有利になるように」という表現です。ここでは faire tourner qc en sa faveur 「自分の有利になるように…を展開させる」という文です。
例 : Il a su faire tourner la situation en sa faveur. (彼は状況を自分に有利な方向に展開させることができた)