no.1524-1 : 「高校:ストレスや暴力の影響は女子の方が多い」
Elles sont davantage touchées par les mises à l’écart (44 % d’entre elles, 20 points de plus que les garçons) et par les humiliations (20 %, contre 10 % des garçons). (女子は、仲間はずれ(男子より20ポイント高い44%)や侮辱(男子10%に対して20%)を受けたりすることが多い。)
à l’écart (de qn/qc) 「…から離れて」という表現です。ここでは、mise à l’écart で「隔離・排除」となりつまりは仲間はずれ状態を意味しています。
例 : Les enfants timides ont tendance à rester à l'écart des autres. (内気な子供たちは他の子から離れている傾向がある)