解説 no.1525

目次

no.1525-1 : 「<シオニスト>という言葉が、ネットワーク上でモデレーションの対象に(世界)」

Mais depuis l’attaque du 7 octobre en Israël et le début de la guerre à Gaza, le terme a été massivement détourné pour insulter les personnes juives et propager des idées antisémites. (しかし、イスラエルでの10月7日の襲撃や、ガザでの戦争開始以来、この用語は大幅に意味がねじ曲げられ、ユダヤの人々を侮辱したり、反ユダヤ主義の思想をひろめたりするためのものとなった。)

détourné(e) は元動詞は détourner で「進行方向を変える」「引き離す」という意味です。

ここでは形容詞で「本来の意味から逸脱して使用する」ことを指しています。だいたい、ネガティブな目的のために使用されるときに使われます。

例 : Le terme "liberté" a été détourné dans sa propagande pour justifier des actions oppressives. (「自由」という言葉は、彼のプロパガンダの中で、抑圧的な行動を正当化するために悪用された)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1525-3
Cours no.1525-2
Cours no.1525-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

解説 no.1374

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。