解説 no.1547

目次

no.1547-1 : 「50年前にハンググライダーの先駆者となった、リュディ・キシャズィが死去」

J’ai pris conscience que mon aile n’était pas faite pour ça ! »(「僕のハンググライダーはそれをするようにはできていない、と僕は自覚したのです」。)

prendre conscience que+直接法「…を自覚する」「気づく」という表現です。

être fait pour は「〜に適している」という意味で、会話でも頻出です。

例 : Elle n'est pas faite pour ce travail stressant. (彼女はこのストレスの多い仕事に向いていない)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1547-3
Cours no.1547-2
Cours no.1547-1

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。