no.1571-1 : 「2024年、親からのお小遣いは減少」
Pas de bol : dans trois familles sur quatre, la mère gère l’argent de poche, précise l’étude.(不運なことに、4分の3の家庭では母親がお小遣いを管理していると、この調査は明らかにしている。)
un bol は「お椀・鉢」ですが、avoir du bol で「運が良い、ついている」という意味の表現になります。話し言葉でよく使います。また、「運が悪い、ついていない」という時はこの文のように pas de bol も頻出です。
より普通の言い方ならもちろん、avoir de la chance ですね。ついていない時は、” pas de chance “ です。
例 : T'as vraiment eu du bol(本当に運が良かったね)