no.1583-1 : 「長時間に及ぶチャリティーイベント<ZEvent>で、1000万ユーロが集まる」
Devant des centaines de milliers de viewers, les participants ont joué à des jeux vidéo, répondu à des quiz et relevé des défis (encaisser un coup de pied au ventre donné par un combattant de MMA, grimper trois fois le mont Ventoux à vélo…).(数十万人の視聴者を前に、参加者たちはテレビゲームをプレイしたり、クイズに答えたり、(総合格闘技選手からキックをお腹に受ける、ヴァントゥー山に3回自転車で登る、といった)チャレンジに挑んだりした。)
encaisser 通常は「お金を受け取る、現金化する」という意味ですが、話し言葉で「打撃などを受ける、耐え忍ぶ」という意味になります。
coup de pied 「足蹴り、キック」という意味の表現です。
à vélo 「自転車で」これは en vélo も使われます。