解説 no.1591

目次

no.1591-1 : 「BDインタビュー マリオン・オーギュスタン」

Elles sont très souvent passées à la trappe dans le récit de l’histoire de l’art. (女性の芸術家たちは、芸術の歴史の話の中ではしばしば忘れられた存在です。)

passer à la trappe 名詞 une trappe は「床や天井の揚げ戸や降下口」を指します。直訳すると「落とし戸を通り抜ける」ということですが、この表現は「忘れられる、無視される」という意味になります。

例 : Ses idées innovantes sont passées à la trappe pendant la réunion.(彼の革新的なアイデアは会議中に無視された)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1591-3
Cours no.1591-2
Cours no.1591-1

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。