no.1596-1 : 「16歳でイスラム過激派の男と結婚、地獄を生きた女性」
Cadette de sa famille, Fatma grandit dans le 19e arrondissement de Paris, sous la coupe de son grand frère, Boubaker El Hakim, futur « émir » français de Daech (tué en 2016). (家族の末っ子であるファトマは、パリ19区で育ったが、後のイスラム国フランス<首長>となる兄のブバケール・エル・アキーム(2016年に殺害)に支配されてきた。)
(être) sous le coup de qn「…の支配下にある、言いなりになっている」という意味の表現です。
例 : Il est sous le coup de son supérieur et n’ose rien décider par lui-même.(彼は上司の支配下にあり、自分では何も決められない)
感情に支配される、という時も使います。
例 : Elle est sous le coup de la colère et ne veut pas parler pour l’instant.(彼女は怒りの影響下にあり、今は話したくないと思っている)