解説 no.1637

目次

no.1637-1 : 「マネキンが住民の代わりをしている村(日本)」

Comme dans le reste du Japon, pays comptant le plus de personnes âgées au monde, la population de ce village vieillit et ne se renouvelle pas. (世界で最も高齢者が多い国である日本の、その他の地域と同じように、この集落の人口は高齢化しており、人口置換が行われていない。)

le plus de personnes âgées ではなく、la plus か les plus ではないのですか?と質問をいただきましたm(_ _)m

この le plus de +名詞 というのは固定表現です。この場合名詞の性・数に関係なく常に le plus になります。

例 : Le Japon compte le plus de femmes centenaires au monde. (日本は世界で最も多くの100歳以上の女性がいる)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1637-3
Cours no.1637-2
Cours no.1637-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。