no.1652-1 : 「<私と同じ中学校の女の子がシリアに行きました>」
Il fallait que j’aime ce personnage, qui reste en lutte, pour l’interpréter.(「まだ格闘しているこのキャラクターを演じるために、彼女を好きにならなければなりませんでした。」)
rester en lutteについて質問いただきましたm(_ _)m
(être) en lutte などで「戦っている、闘争中である」という意味になる表現です。ここでは実際に戦っているというよりは、自分内部に葛藤を抱えている、という意味です。それは自分の選択についてなのか、理想と現実の間でなのかはわかりませんが、「もがいている」感じです。