no.1662-1 : 「演劇インタビュー ケリー・リヴィエール」
Les arguments en faveur de l’école sont amoindris.(学校を支持する論拠が薄れてきています。)
en faveur de qn/qc 「…のためを思って、…の有利になるように」「〜に賛成の、〜を支持する」という表現です。
例 : De nombreux scientifiques se sont exprimés en faveur de cette théorie.(多くの科学者がこの理論を支持する意見を表明した)
amoindrirは「減少させる、弱める」という動詞で、ここでは過去分詞の形容詞的で状態を表す受け身的な使われ方をしています。les arguments に性数一致して amoindris となっています。やや文語的な動詞で、diminuer、réduire、affaiblirなどのほうがよく使われます。