no.1674-1 : 「サイクロンにより最貧困県に甚大な被害」
Une course contre la montre s’est engagée en début de semaine, à Mayotte, pour venir en aide aux sinistrés du cyclone Chido, le plus intense dans l’archipel en 90 ans.(今週初め、マヨットでは、同諸島において過去90年で最も激しいサイクロン<チド>の被害にあった人々を救援するため、時間との戦いが始まった。)
course contre la montre 「タイムトライアルレース」ということですが、ここでは「時間との戦い」という意味です。
s’engager ここでは「始まる」という意味です。
venir en aide à qn 「…に救いの手を差し伸べる、…を援助する」という表現です。