解説 no.1686

目次

no.1686-1 : 「<その日、アメリカ民主主義が勝利しました>」

De façon historique, elle a été mise sous tension, mais les verrous ont fonctionné. (「歴史的に、民主主義に圧力がかかりましたが、鎖状装置が働きました。」)

de façon +形容詞「…な仕方で、…な風に」という表現です。

mettre sous tension 「緊張状態に置く」という意味です。

les verrous は「錠」という意味ですが、ここでは「安全装置、歯止め」という比喩です。



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1686-3
Cours no.1686-2
Cours no.1686-1

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。