解説 no.1696

目次

no.1696-1 : 「<スレイマンの物語>:俳優がフランスでの滞在許可を受ける」

Je suis pressé de pouvoir travailler dans le garage », a-t-il confié à Libération.(「整備工場で働けるのが楽しみです」と、彼はリベラシオン紙に語った。)

être pressé(e) de +不定詞「…することを急いでいる、早く…したい、待ち切れない」という構文です。

例 : Les enfants sont pressés d'ouvrir leurs cadeaux.(子どもたちは早くプレゼントを開けたがっている)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1696-3
Cours no.1696-2
Cours no.1696-1

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。