no.1700-1 : 「調査:死者数は40%過小評価されている」(ガザ地区)
Ceux-ci ne prennent en compte que les corps identifiés à l’hôpital ou à la morgue (pas les disparus, ni les morts « indirects » faute de soins et de nourriture).(これらの数字は、病院や死体公示所で身元を確認できた遺体のみを考慮に入れている(行方不明者や治療や食料の不足による<間接的な>死者は考慮されていない)。)
prendre qn/qc en compte「…を考慮にいれる」という表現です。
例 : Elle a pris en compte toutes les informations avant de faire son choix.(彼女は選択をする前にすべての情報を考慮した)
faute de +無冠詞名詞「…がないので」という表現です。
例 : Faute de temps, je n'ai pas pu finir le projet.(時間がなかったため、プロジェクトを終わらせることができなかった)