解説 no.1734

目次

no.1734-1 : 「アングレームのスター漫画について1日編集長の感想」

« Facile à lire, elle fourmille de détails : par la fenêtre, on entrevoit des nazis qui manifestent, frappent un Juif, déploient des portraits de Hitler…(「読みやすく、詳細が多く描かれています:ナチスがデモを行ったり、ユダヤ人を殴ったり、ヒトラーの肖像画を掲げていたりするのが窓から垣間見えます。」)

fourmiller de +無冠詞名詞「…でいっぱいである」という構文です。

例 : Ce roman fourmille d'idées originales.(この小説はオリジナルのアイデアであふれている)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1734-3
Cours no.1734-2
Cours no.1734-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。