解説 no.1746

目次

no.1746-1 : 「17歳からの運転免許が大好評」

Un démarrage sur les chapeaux de roues !(快調な滑り出しだ!)

chapeaux de roue は「ホイールキャップ」という意味の話し言葉です。sur les chapeaux de roue は「ホイールキャップの上で」ということですが、車が急発進するときにタイヤのキャップが浮き上がるイメージから「猛スピードで、急テンポで」という意味の表現です。



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1746-3
Cours no.1746-2
Cours no.1746-1

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。