解説 no.1751

目次

no.1751-1 : 「テニス:彼女は男性選手たちに立ち向かい、固定概念を打ち破る」

Elle a décidé de se mesurer à toute la pyramide du classement français masculin, en partant du bas de la 3e série, pour voir quand elle se fera battre.(彼女は、自分がいつ負けることになるのかを見るために、第3シリーズの一番下のランクを手始めに、男子の国内ランキングのピラミッド全体と力を競い合うことに決めた。)

se mesurer à ここでは「…と張り合う、力を競う」という意味の構文です。

例 : Il se mesure à son frère chaque année au championnat de tennis.(彼は毎年テニスの大会で兄と競い合っている)

se faire battre 「負ける」という受け身の意味です。



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1751-3
Cours no.1751-2
Cours no.1751-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

解説 no.1394

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。