no.1760-1 : 「刃物による襲撃で中学校がパニックに」
Vers 16 h 45, un élève de 13 ans sort du collège lorsqu’il est pris en chasse par un ado de 16 ans, non scolarisé dans l’établissement.(16時45分頃、13歳の児童が中学校を出ようとしたところ、同校の生徒ではない16歳の少年に追いかけられた。)
prendre qn/qc en chasse 「…を追跡する」という表現です。
ここでは、être pris en chasse と受動態になっています。
例 : La police a pris les voleurs en chasse dès qu'ils ont quitté la banque.(警察は泥棒たちが銀行を出た直後に追跡を始めた)