no.1764-1 : 「書籍インタビュー ポリーヌ・オピエ」
Une scène épique m’est venue en tête et à partir de là, je me suis projetée dans un univers.(叙事詩的なシーンが頭に浮かんで、そこからある世界に自分を投影しました。)
épique 「叙事詩を思わせる」ということですが、「勇壮な、波乱に満ちた、印象的な」ということで、Une scène épiqueは「読者や観客の心に強く残る、感動的で壮大な場面」となります。
venir en tête 「頭に浮かぶ」no.1763-2では「先頭に」という意味でしたがこちらは「頭の中に」という意味で使われています。