解説 no.1765

目次

no.1765-1 : 「エヴァエルの自殺:エヴァエルの元教師が、いじめを行ったとして裁かれる」

Pour eux, la prof « a initié le harcèlement » et « des élèves ont pris le relais » (deux seront jugés d’ici à la fin de l’année).(エヴァエルの両親は、この教員が<いじめを開始した>のであり、<一部の生徒がそれを引き継いだ>のだと考えている。(2人の生徒が、今年中に裁かれることになっている))

initier は initier qn à qc 「…に…の手ほどきをする」というような使い方をして通常「人」を直接目的語にとります。

ここでは initié le harcèlement となっています。これは現在では許容されている使われ方で「…を始める」commencer と近い使われ方です。むしろ頻出です。

prendre le relais de qn/qc 「…を引き継ぐ」という構文です。

例 : Je vais prendre le relais de la gestion du site web à partir de la semaine prochaine.

(来週からウェブサイトの管理を引き継ぎます)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1765-3
Cours no.1765-2
Cours no.1765-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

解説 no.1672

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。