解説 no.1777

目次

no.1777-1 : 「テレビインタビュー ジュリアン・ビュジエ」

De se faire l’écho de l’actualité telle qu’elle est, sans parti pris ni manichéisme.(そして、偏った考えを持つことも、善悪二元論的な立場を取ることもなく、ニュースをそれがあるがままに報じるということです。)

se faire l'écho de qc 「…を報じる、伝える、広める」という表現です。

例 : Elle s’est fait l’écho des inquiétudes de ses collègues.(彼女は同僚たちの不安を代弁した)

telle que +直接法 「…のままに、…のとおりに」という重要構文です。

parti pris (parti-pris) 「先入観、偏見」という表現です。

例 : Son parti pris envers ce sujet l'empêche d'écouter les autres arguments.(この問題に対する彼の偏見が、他の意見を聞くのを妨げている)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1777-3
Cours no.1777-2
Cours no.1777-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

解説 no.1694
解説 no.1687
解説 no.1599
解説 no.1536
解説 no.1423

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。