解説 no.1781

目次

no.1781-1 : 「極地の上空における、はじめての有人での宇宙ミッション(宇宙)」

À l’exception des missions Apollo vers la Lune dans les années 1960-1970, le pôle Nord et le pôle Sud sont restés hors de vue des astronautes.(1960~1970年代に月へと向かったアポロの任務を除いて、北極と南極は、宇宙飛行士たちの視界の外にとどまり続けている。)

à l'exception de「…を除いて」という表現です。

hors de vue de qn/qc 「…から見えないところに、視界の外に」という意味です。

ここでは rester hors de vue で「見えない状態にとどまる」という意味になっています。

例 : Le voleur a disparu hors de vue des caméras de surveillance.(泥棒は監視カメラの視界から消えた)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1781-3
Cours no.1781-2
Cours no.1781-1

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。