no.1792-1 : 「本当か嘘か?土壌も炭素を吸収・貯留する」
« Mais il n’y reste pas pour toujours : une partie de ce carbone est utilisée par les micro-organismes du sol et rejetée dans l’air sous forme de CO2.(「しかし、ずっと土中に残るわけではありません:この炭素の一部は土壌微生物によって利用され、CO2として空気中に放出されます。」)
pour toujours 「永久に、いつまでも」という表現です。
partie de qc 「…の一部、…な部分」という言い方です。
sous forme de +無冠詞名詞「…の形状で、…の姿で」という表現です。
例 : L’aide est fournie sous forme de subvention.(援助は補助金という形で提供される)