no.1794-1 : 「本当か嘘か?チョコレートは美味しい・・・そして体に良い」
Si on l’achète en grande surface, il faut regarder les ingrédients : un chocolat riche en matières grasses végétales contiendra probablement peu de cacao et ne sera pas très bon pour la santé. »(「スーパーマーケットで購入する場合は、原材料を見なければなりません:植物性脂肪が多いチョコレートは、おそらくカカオ含有量が少なく、体にあまり良くありません。」)
en grande surface「スーパーマーケットで」
riche en +無冠詞名詞「…が豊かな、…に富んだ」riche en はこの前の文で riche en cacao でも出てきています。
例 : Ce roman est riche en émotions.(この小説は感情にあふれている)
no.1794-2 : 「ミツバチの敵、ツマアカスズメバチを<音で>見つける」
Cela permettra d’agir très vite pour protéger les abeilles.(これにより、ミツバチを守るために非常に迅速に対応することができるようになる。)
permettre qn de +不定詞「…に…を可能にする」という構文です。
例 : Cette application permet aux utilisateurs de partager des fichiers.(このアプリはユーザーにファイルの共有を可能にする)
no.1794-3 : 「彫像の胸を守る警備員」(アイルランド)
Cette habitude a été prise depuis qu’un guide touristique a soutenu, en 2012, que cela portait chance, indique RTÉ, une radio-télévision irlandaise.(この慣習は、2012年にある観光ガイドが幸運をもたらすと主張して以来行われていると、アイルランドのラジオ・テレビ局RTÉは伝えている。)
soutenir 「…を支える、支持する」という意味の動詞ですがここでは「…を主張する」という意味で使われています。
例 : Je soutiens que cette réforme est nécessaire pour le pays.(私はこの改革が国にとって必要だと主張している。)
porter chance à qn 「…に幸運をもたらす」という表現です。