no.1318-1 : 「難民児童を支援するアプリに国際賞」
« Cette initiative répond à un besoin essentiel, mais elle exhorte aussi les gouvernements à protéger les enfants réfugiés », a souligné Marc Dullaert, fondateur et président de la fondation KidsRights. (「このイニシアチブは、必要不可欠なニーズに応えるだけでなく、政府に難民児童の保護を促すものです」と、キッズライツ財団の創設者兼理事長、マーク・デュラートは強調した。)
une initiative 「主導、率先した行動」という意味ですがこの文では「取り組み」という訳でもいいでしょう。
répondre à qc 「…に対応する、こたえる」という意味でつかわれている間接他動詞です。
exhorter qn à +不定詞「…に…をするように促す、説得する、すすめる」という構文です。