no.1373-1 : 「中学校の教員が、生徒のデッサンを販売しているとして起訴される(カナダ)」
Des dizaines de « portraits effrayants » associés à des prénoms sont proposés à 80 euros pièce. (ファーストネームと結びつけられた、数十点の<ぞっとするような肖像画>が、1点あたり80ユーロで提供されている。)
なぜ「ぞっとするような肖像画」なのか?この教師がそのように名付けて売っていたのか?見た人がぞっとするようなものなのか?というコメントをいただきました。
確かに、この記事だけでは詳しいことがわかりません。ただ、efrayants は portrait を形容していますので、見た人がぞっとした、というよりは肖像画それ自体が何か恐ろしい感じのものだった、と考えるほうが自然です。
教師がそう名付けて売っていたのかどうかも、これだけではわかりません。
associé à qc 「…に結びつける」という言い方です。