no.1495-1 : 「スポーツインタビュー ダヨ・ウパメカノ」
Nous avons fait de très bons matchs durant la Coupe du monde et ça s’est joué de peu que nous soyons champions du monde [NDLR : défaite aux tirs au but face à l’Argentine en finale]. (僕たちは、2022年のワールドカップでは非常に良い試合をいくつもしましたし、あと少しでワールドチャンピオンになれるところでした[編集部注:決勝のアルゼンチン戦では、PK戦で敗北を喫した]。)
se jouer ここではスポーツの文脈ですが、試合や運命などが決まったという時にこういう言い方をします。
de peu 「わずかの差で」という表現です。ça s’est joué de peu は「あと少しのところで」という意味で、スポーツはもちろん色々な場面で使えます。
例 : Elle a presque obtenu le poste, ça s'est joué de peu lors de l'entretien final. (彼女はあと少しでその職を得られそうだった、最終面接では僅差だった)
que nous soyons champions.. と接続法が続くのはなぜですか?とご質問いただきましたm(_ _)m
結構高度な文法ですが、これは接続法が条件・仮定の節で使われるからです。たとえば、pour peu que..「もしわずかでも…すれば」という構文がありますがこれには接続法が続きます。この ça s’est joué de peu que も、「もしわずかな違いがあれば…だっただろう」という仮定的意味なので接続法が続きます。