解説 no.1611

目次

no.1611-1 : 「<ハリブー>や<シタピック>の売人たちに、有罪判決」

Ils vendaient des sachets de cannabis aux noms et aux designs inspirés des Haribo, des Chocapic ou du Nutella. (この売人たちは、ハリボーやチョカピック、ヌッテラにインスパイアされた名前やデザインが入った、大麻の小袋を売りさばいていた。)

前置詞「à」の使い方 aux noms et aux designs で「名前とデザインにおいて」という意味です。

être inspiré de 「〜からインスピレーションを受ける」という構文です。

例 : Ce roman est inspiré de la vie de l'auteur. (この小説は作者の人生からインスピレーションを受けている)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1611-3
Cours no.1611-2
Cours no.1611-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。