解説 no.1642

目次

no.1642-1 : 「<飲むことはありますが、リスクはわかっています>」

Mais je ne suis pas très à cheval sur les risques. (「でも、リスクをすごく意識しているわけではありません。」)

à cheval sur qc 本来の意味は「…に馬乗りになって」ということですが、比喩的に「…に厳しい、厳格な、こだわる」という意味になります。

例 : Je suis à cheval sur les détails, chaque élément doit être parfait.(私は細部にこだわる、すべての要素が完璧でなければならない)



以降の解説記事は多読・多音読コース受講生にのみ表示されます。

多読・多音読コースに登録する場合はこちらから
コース説明・登録ページへ

受講生はログインしてご覧ください。

 

関連する多読レッスン

Cours no.1642-3
Cours no.1642-2
Cours no.1642-1

同じ熟語表現がある記事・レッスン

解説 no.1689
解説 no.1643
解説 no.1639
解説 no.1522
解説 no.1501
解説 no.1464
解説 no.1413
解説 no.1401
解説 no.1392
解説 no.1369

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。

こちらは有料会員グループ レ・ザトリエ専用ページです。

グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。

リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。

有料会員登録ページはこちらです。